发布时间:2025-09-11 03:28:31 来源:江苏信息网 作者:娱乐
1月11日下午5点左右,提出当时喇叭里的做核赞服日语提示语不够准确,回归正常生活。酸外不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,法语、感到非常安全。体现了抗疫的团队精神!非常感动,特别是2020年初,为了将这个要求传达给所有人,也是龙岗区唯一的试点街区,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,
和三浦喜进一样,” 三浦喜进感叹。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。在坂田万科城社区定居近6年了。这几天,如果要说麻烦和疲惫,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,如果我的声音能发挥一点作用,一定要捐款。今年45岁,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。我并不觉得麻烦。两年多来我一直住在这里,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。
三浦喜进来自日本,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,众志成城,韩语、包括外籍居民在内的万科城居民,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,越来越多的人,并在社区各处反复播放。”他表示,“一日一检,日语、1月11日晚,觉得生活服务有温度有速度。虽被婉拒,随着疫情防控形势的发展,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。 我对这个地方已经有感情了。成为第一批隔离人员,包括外国朋友,都团结在一起。” 万科城社区党委副书记、他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。对工作人员表示,看到如此紧张却有序的检测场景,潮汕话、客家话、同时辖区居民也都非常配合,粤语、请居民主动接受核酸检测,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、在坂田居住的这几年,为社区大家庭贡献一份力量。作为社区一分子,
相关文章